Vector Visual

Noticias y Producción Audiovisual

Maullidos Urbanos Opinión

Amplía lenguas traductor de Google

Maullidos Urbanos
Por Gato de Barrio

gatodebarrio@yahoo.com.mx

Aunque en internet existen al menos una docena de buscadores, el más utilizado es el de Google porque ofrece una amplia variedad de funciones y resultados de forma privada, porque cada uno emplea su propio algoritmo, permitiéndolo al usuario buscar información en particular, localizar imágenes y videos para ilustrar todo tipo de trabajos, realizar búsquedas de sitios a través de un mapa que ubica lugares públicos y negocios, entre sus diversos servicios.

            Otros buscadores también ofrecen el apoyo de traductor en diferentes lenguas, pero Google actualizó este servicio al añadir 111 nuevos idiomas para, con esta expansión, el servicio del gigante tecnológico comprenda un total de 244.

            Lo interesante de esta ampliación es que entre los nuevos idiomas incorporados, Google Traductor ahora registra varias lenguas indígenas tanto de nuestro país como de algunas otras regiones de América Latina, entre ellas Náhuatl, Maya y Zapoteco, originarias de México con profundas raíces históricas y culturales y aún utilizadas por millones de personas.

            Otras son el Q’eqchi’, lengua maya hablada en zonas montañosas de México y Belice; el K’iche’ y el Ta Yol Mam, también maya que otorgan identidad cultural a comunidades indígenas de México y Guatemala.

            De acuerdo con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, son casi seis millones de mexicanos quienes hablan alguna de las 364 variantes lingüísticas asociadas a 68 lenguas, pertenecientes a once familias lingüísticas distintas. Las más habladas son Náhuatl, Chol, Totonaca, Mazateco, Zapoteco, Otomí, Tzotzil, Tzeltal, Maya y Mixteco.

            Pero la Secretaría de Cultura también reconoce que muchas lenguas indígenas están en peligro de desaparecer ante al bajo número de hablantes, como el ku’ahl y kiliwa, en Baja California; awakateko en Campeche; mocho´ en Chiapas; ayapaneco, en Tabasco; y kaqchikel en Quintana Roo, clasificadas como especialmente vulnerables.

            Por lo anterior con el traductor de Google se ayudará a preservar varias lenguas, aunque resulta esencial fomentar su uso y enseñanza, tanto en comunidades indígenas como en contextos urbanos, entre otras iniciativas, para revitalizar estas lenguas ancestrales.

            Para su información, según datos de We Are Social, los navegadores más utilizados son Google Chrome con 64.70% de preferencias, seguido de Safari con 18.59%, Microsoft Edge con 4.96 %, Firefox con 3.35 %. Opera con 2,.86%, y el UC Browser de Samsung internet con 0.87%. Cada uno ofrece tanto pros como contras y solo al usarlos podrán ser valorados.

A %d blogueros les gusta esto: